Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Useful info
- Signature service
- Discount
- Satisfaction guaranteed
- Complimentary
- First-time
- Free trial
- Entertainment
- Renewal
- Event
- Press Release
- Problem solution
- Wanted
- Introduction
- Other
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
Show all from recent
-
- Problem solution / Professional
- 2024/04/23 (Tue)
For those of you who work hard in the U.S., "Why don't you maximize your net worth through tax-saving measures?" Please contact us for a tax return as soon as possible.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Do you think that tax returns are the same no matter where you do them?
Our accounting professionals will help you maximize your net worth so that you can achieve your financial goals in the U.S. as quickly as possible !
If you earn income in the U.S., you must file a tax return ( Tax Return ).
U.S. CitizensNot only U.S. citizens ・ but also work visa holders, spouses of work visa holders, international students, and OPT are subject to this as long as they have income in the U.S.
File correctly and you will not be in trouble later.
Prompt response ・ All U.S. ・ At Ozaki Accounting Office, we are experts in international taxation
We provide tax services that are tailored to you.
Please contact us in Japanese.
= = = = = = = = = = = = = = = =
Individuals ・ Corporate Tax Returns and Others
Reputable for a wide range of tax services
= = = = = = = = == = = = = = =
● Offering a wide range of tax services for both business and individuals !
If you receive a letter from the IRS, we represent you and respond on your behalf .
● We can answer your tax questions, including tax returns required for visa renewals !● We are familiar with international taxation and can help you with tax issues between Japan and the US !
Click on the yellow [phone book symbol] below for details and see the Town Guide for more information.
For inquiries, please feel free to contact us through [ Send us a message ] below or [ Contact form ] in the Town Guide.Tax Return $ 30 Discount for Seeing Vivinavi
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/04/09 (Tue)
The last 2 ! Free Trial Lesson】 Try Subtitling and Translation !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of April 23, 2024 ! 💎
First, please join our free online trial on Zoom !
The Japan Visual Translation Academy (JVTA ≪) is a training school for subtitling of films, dramas JVTA is a vocational training school that trains students to become successful professional interpreters and translators for movies and TV dramas. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anywhere and anytime. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 [English-Japanese Subtitle Translation Lesson] 🎦
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of video together.
First-timers are also welcome as we will explain from scratch !
[Dates]
April 10, 2024 (Wednesday) * Los Angeles time
7:00 ~ 8:30 PM
🎦 [Japanese-English&English-Japanese and Subtitle Translation Lesson] 🎦
[Schedule]
April 13, 2024 (Sun.) * Los Angeles Time
10:00 AM ~ 12:30 PM
[Contents of the day]
・ 10:00 AM ~ 10:50 AM Japanese-English/Video Translation Experience Lesson(Try the lesson of adding English subtitles to Japanese works)
・ 11:00 AM ~ 11:50 AM English-Japanese/Video Translation Experience Lesson (Subtitles in Japanese for English works)
・ 11:50 ~ 12:30 School explanation/Q&A session
[How to hold] Online using Zoom
[Reservation ・ Please Contact Us]
Please contact our email with the following information
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/04/09 (Tue)
[From April 23] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Try something new from April ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on April 23.
A chance to add your own subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
[JVTA Los Angeles] Three different classes are available on weekdays and Saturdays.
This time we will be offering a "Video Translation Class" English-Japanese part of a 3-month class !
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10 am ~ 1 pm
🔹 About 3 months, 18 sessions English-Japanese translation and subtitling&Voiceover ( Japanese subtitles for English content)
🔹 Total 18 sessions $ 1,800
Using material from a wide range of genres including drama, documentary and information programs
students will learn rules and techniques for subtitling and dubbing both Japanese-English and English-Japanese.
In class, students will not only replace words, but also pursue effective Japanese and English expressions that will be understood by viewers.
Upon completion of the course, if you pass the school's original trial test (professional test), we will introduce you to a job from our translation ordering department.
Our students' work is available on streaming services, theatrical productions, and much more.
=== Or ===
🌱Start with a "trial class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the classes or are not comfortable paying the full tuition !
🎬[Video Translation Class] 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 sessions $ 769
< Class Details >
6 sessions (3 weeks), you will first learn the rules necessary for video translation and subtitle a few minutes video.
During the trial class period, you can get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class
to better understand your strengths and weaknesses.
📙 Interpreting Class 📙
🔹Thursday Interpreting Class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday Interpreting Class: 9 am ~ 12 pm
🔹1 term, about 6 months, total 18 lessons
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills in the course of bilingual work in the workplace, and for those who want to acquire more practical English communication skills
that can be used in business situations.
📖 Practical Translation Class 📖
🔹Friday Practical Translation Class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday Practical Translation Class: 1 pm ~ 4 pm
🔹1 semester, approx. 6 months, 18 sessions
Using practical materials such as contracts and business documents, students learn appropriate translations, expressions, and translation techniques
and develop practical translation skills.
Your English skills will surely be strengthened as we will check your interpretation of the original text in detail and clarify your weak points !
🌱Introduction of "Trial Class" ! 🌱
🌼 [Interpretation Class] 🌼
🔹Thursday - Interpreting Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday - Interpreting Class: 9am ~ 12 noon
🔹 "Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
📗 [Industrial Translation Classes] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those working during the week !
🔹First 4 "trial classes $ 656 ~
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether you want to finish after 4 or 6 classes, or continue taking classes.
🌸 🌸 Free trial lessons are also available ! 🌸 🌸
For more information ↓ ↓ ↓
https ://www.jvta.net/la/lademolesson/
[Reservations ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We are looking forward to your booking !!Trial Class $ 656 ~ Available !
- 1/1
- 1
- Find local business with Town Guide
-
- Handling TA-Q-BIN to Japan, air import/e...
-
日本への宅急便、航空輸出入、海上輸出入、倉庫ロジ事業、お引越しの取り扱い。お荷物、物流のことはなんでもご相談下さい!(安心の日本語対応)
+1 (817) 481-9980Yamato Transport USA / Dallas Branch
-
- Dallas ・ The Japan-America Society of Fo...
-
The Japan-America Society of Dallas ・ Fort Worth was founded in 1970 as the "Japan-America Society of Dallas" to promote friendship and cultural understanding between Japanese residents in Dallas and ...
+1 (469) 573-6880Japan-America Society of Dallas/Fort Worth
-
- 1983年に設⽴された⾮営利団体で、ダラス補習授業校の⺟体として設⽴されました。...
-
会員数は約900世帯で、ダラス・フォートワース地域に居住する⽇本⼈や⽇系⼈の相互利益や親睦、⽂化、福祉のための活動や、⽇⽶間の友好と相互理解を深めるため地域社会との交流を⽬標に掲げています。主なイベントには、秋祭り、ソフトボール⼤会、新年会、バザー、各種講演会、企業⾒学会、⽇本語スピーチコンテスト、⽇本⽂化紹介等があります。⽇本⼈会のほとんどの活動は、会員のボランティアで運営されています。各部会に...
+1 (972) 458-0478Dallas Japanese Association
-
- A place where celebrities stop by when t...
-
★ HAPPY HOUR ★ Everyday 5:00pm - 7:00pm and 9:00pm to Close Sake $ 2.00 Domestic Beer $ 2.50 House Wine
3.00 Well $ 3.75 Edamame $ 2.00 Daily Lunch Special Besides Sushi, there are m... +1 (972) 385-0168Mr. Sushi Japanese Restaurant
-
- Dallas ・ Japanese Restaurant ! Masami of...
-
Owner & The owner ! and other veteran Japanese chefs serve Japanese cuisine
Reasonably priced and casual 😊 Sushi for lunch ・ Sashimi set menus and grilled fish set menus such as mackerel and sa... +1 (469) 670-2224Masami Japanese Sushi & Cuisine
-
- Saturday : Japanese Language Supplementa...
-
Saturday : Japanese Language Supplementary School. We provide supplementary education using Japanese textbooks for children of Japanese residents in Japan. We provide education using textbooks design...
+1 (972) 458-0478Japanese School of Dallas
-
- We are an accounting firm in the United ...
-
Tax support between Japan and the U.S. ! Speedy procedures and aftercare ! Japanese ・ English either way.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Texas ・ We are a pediatric dental clinic...
-
Texas ・ We are a pediatric dental clinic located in McKinney. We proudly serve children from infants to middle and high school students ・ with special needs. We can provide regular checkups ・ cleaning...
+1 (469) 336-3269Sprout Dentistry for Kids
-
- We provide [free] support for your job s...
-
We provide [free] support for your job search and employment in the United States. We have a wide range of positions available, including accounting, IT engineer, general affairs, human resources, and...
(214) 563-4248QUICK USA, Inc. Dallas Office
-
- Net Super Weeee! 🍣 Now you can get a lim...
-
Net Super Weeee! 🍣 Now you can get a limited tote bag ❗ ️Kewpie Mayonnaise ・ Eel ・ Tuna ・ Sukiyaki Beef ・ Petit Cream Puffs at a discount ❗ ️Install the app and check it out👀
+1 (510) 358-8960Weee!