Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Sort by Industry
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Back
Showing [Servicio Profesional]
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/01/27 (Tue)
< Con Ozaki & Co. puede obtener su declaración de la renta de este año a tiempo ! > Podemos responder a cualquier pregunta que pueda tener !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
¿Ha presentado ya su declaración de la renta? ? Ozaki Accounting Office puede ayudarle a tiempo !
No dude en consultarnos.
Si obtiene ingresos en los EE.UU., debe presentar una declaración de impuestos.
Ciudadanos estadounidenses ・ No solo los residentes permanentes, sino también los titulares de visados de trabajo, los cónyuges de titulares de visados de trabajo, los estudiantes internacionales y los OPT están cubiertos siempre que obtengan ingresos en los EE. UU.
Asegúrate de presentar la declaración correctamente y no te metas en problemas después.
Se lo prometemos.
Cumpla con las leyes fiscales estadounidenses. Cumplimiento de plazos ( Seguiremos los procedimientos para prórrogas ).
Responderemos a los clientes de buena fe en japonés y contestaremos en 24 horas.
Analizaremos su situación contable y su cuenta de pérdidas y ganancias de manera amistosa, y le proporcionaremos ahorros fiscales en cumplimiento de las leyes fiscales.
También podemos encargarnos de las molestias derivadas del traspaso de contable !
En Ozaki Accounting Office, nos encargamos de una amplia gama de declaraciones de impuestos, desde las empresariales hasta las personales.
Si recibe una carta de Hacienda, le representaremos y trataremos con ella en su nombre.
Podemos responder a sus preguntas sobre impuestos, incluidas las declaraciones de impuestos necesarias para renovar su visado !
Para más información, haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica y consulte la Guía de la ciudad.
Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con nosotros [ enviando un mensaje ] a continuación o utilizando el [ formulario de contacto ] de la Guía de la Ciudad.Ver Vivinavi y recibir $ 10 tarjetas de regalo.
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/01/26 (Mon)
Sang Injury Law Firm - Accidentes de tráfico ・ Asesoramiento gratuito sobre lesiones personalesThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hola.
Sang Firma de Abogados de Lesiones.
Tenemos nuestra sede en Las Vegas y proporcionamos ・asesoramiento en lesiones personales por accidente de coche en 12 estados de los EE.UU..
Recientemente, hemos recibido un número creciente de consultas de clientes japoneses a través de Vivinavi, por lo que les damos sinceramente las gracias.
Nuestros puntos fuertes son
un servicio cortés en japonés y un sistema que nos permite ofrecer un servicio consistente y rápido desde la apertura del caso hasta ( la finalización del acuerdo ).
Proporcionamos un apoyo fácil de entender a lo largo de todo el proceso, desde la incierta situación inmediatamente posterior al accidente, pasando por el proceso de tratamiento, hasta el trato con las compañías de seguros y la negociación de la indemnización.
Los accidentes de tráfico son un problema muy familiar que
puede ocurrir de repente a cualquiera.
E inmediatamente después,
la mayoría de la gente siente
'no sé qué hacer'
y 'me preocupa afrontarlo en inglés'.
Damos gran importancia a escuchar atentamente
las circunstancias del accidente ・ la naturaleza de su lesión ・ y
el trasfondo vital de cada persona, con el fin de ofrecer el mejor apoyo para cada uno.
"Queremos ser alguien en quien puedas confiar en caso de emergencias"
Con esto en mente, seguiremos creando un entorno en el que puedas consultarnos en japonés sin ansiedad.
Si ha sufrido un accidente de tráfico,
o incluso si no sabe por dónde empezar,
no dude en ponerse en contacto con nosotros.
📍Areas
・ 12 estados en los EE.UU. !
Alaska ・ Arizona ・ Illinois ・ Oklahoma ・ Oregon ・ California ・ Colorado ・ Nevada ・ Nuevo México ・ Texas ・ Utah ・ Washington
[Contacto]
Sólo japonés marcación/correo electrónico ( Consulta gratuita ! )
📞 800-725-0571
✉ ️ info@sanginjurylawjp.com info@sanginjurylawjp.com
! Por favor, póngase en contacto con nosotros para las preocupaciones de accidentes, en japonés
Sang Injury Law Firm- 2550 Pacific Ave Ste 700, Dallas, TX, 75226 US
- +1 (214) 271-8756
Seguro, totalmente basado en contingencias y libre de honorarios de consulta.
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/01/25 (Sun)
Ozaki Accounting Office - Podemos ayudarle con sus problemas fiscales en EE.UU.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Tienes alguno de estos problemas ?
・ Las normas fiscales de EE.UU. son complicadas y no las entiendo
・ Se me queda la mente en blanco cuando miro documentos en inglés
・ Tengo ingresos y bienes tanto en Japón como en EE.UU. y declararlos es difícil
Estoy usando TurboTax pero no estoy seguro de si es correcto
・ FBAR ・ FATCA … No sé si entro en esa categoría
・ Tengo miedo de errores de presentación y multas
Pero no te preocupes.
Con un poco de conocimiento de cómo funciona, ahorrar impuestos es sorprendentemente fácil.
Las ventajas de sólo aprender
・ Evita pagar impuestos innecesarios
・ Devuelve dinero ( Devuelve ) aumenta
・ El estrés de la declaración de la renta se reduce drásticamente
Inversiones ・ Trabajos secundarios ・ También puede entender la propiedad
・ Puede determinar las deducciones y créditos
・ Puede entender las diferencias entre los sistemas fiscales de Estados Unidos y Japón
¿Por qué le resulta difícil ?
La razón es simple. Es porque nadie te lo dice.
Pero los documentos requeridos y las reglas son casi los mismos cada año.
Puedes entender el 80% de ellas si sigues cinco puntos clave.
Cualquiera puede hacerlo
・ Aunque no se te dé bien el inglés
・ Aunque no se te den bien los números
・ Aunque estés criando hijos o trabajando a jornada completa
Con sólo aprender un poco, puedes serlo." Puedes convertirte en un "hombre de impuestos".
El conocimiento es la única manera de proteger el futuro de su familia y vivir en América con tranquilidad.
Tome el primer paso ahora
Ozaki Accounting Office puede ayudarle con sus preocupaciones fiscales.
Ahorre impuestos sabiamente y enriquezca su vida.2026 Información de Ahorro de Impuestos Parte 1 ( NY Face-to-Face Performance ) ...
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/01/22 (Thu)
🏥 'Importancia del tratamiento' tras un accidente.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hola.
Sang Injury Law Firm.
-Por qué es importante visitar el hospital aunque no tenga dolor -
Inmediatamente después de un accidente de tráfico,
muchos japoneses piensan, "Ya no me duele tanto, así que creo que estoy bien"
.
Sin embargo, el tratamiento después de un accidente no debe juzgarse únicamente sobre la base de "si hay dolor o no".
⸻
❗ Por qué es importante el tratamiento ?
① El dolor puede aparecer días o semanas después
Inmediatamente después de un accidente, las personas están excitadas y pueden no sentir dolor. A veces.
Cuello ・ Parte baja de la espalda ・ El dolor de espalda muy a menudo aparece más tarde.
Se recomienda un tratamiento precoz, ya que cuando aparece el dolor puede ser ya demasiado tarde.
⸻
② Si no se acude pronto al médico, el 'nexo causal con el accidente' se debilita
Si se acude al hospital pasado un tiempo,
'¿Es realmente causado por el accidente ?'y la compañía de seguros puede decir. <4469> cuánto tiempo
• y hasta qué punto
este historial médico determina la cuantía de la indemnización.
Puede considerarse que ha sufrido una lesión leve si persevera y no acude al hospital =.
⸻
🧠"No quiero exagerar" es una cosa japonesa
"Lo siento no es nada grave"
"No quiero que la gente piense que es exagerado"
Mucha gente se siente así, pero
recibir tratamiento también es proteger tu cuerpo.
⸻
📌 Conceptos erróneos comunes
• ❌ No duele = No hay problema
• ❌ Una visita es suficiente
• ❌ Sólo una cataplasma y esperar y ver
→ De hecho, es muy importante para comprobar la condición con un chiro ・ MRI ・ manejo del dolor.
⸻
🌱 Por último,
el tratamiento después de un accidente no es sólo para proteger
"a ti mismo ahora", sino también "a ti mismo en el futuro".
Algunas personas se reprimen porque les preocupa el inglés o los procedimientos, pero
también hay servicios de asesoramiento disponibles en japonés.
"Esto significa que debo ir a un hospital ?"
Le recomendamos que compruebe lo antes posible incluso cuestiones tan pequeñas como éstas.
📍Áreas cubiertas
・ 12 estados de EE.UU. !
Alaska ・ Arizona ・ Illinois ・ Oklahoma ・ Oregón ・ California ・ Colorado ・ Nevada ・ Nuevo México ・ Texas ・ Utah ・ Washington
[Contacto]
Sólo japonés dial/email ( Consulta gratuita ! )
📞 800-725-0571
✉️ info@sanginjurylawjp.com
Preocupaciones sobre accidentes, póngase en contacto con nosotros en japonés !.
Sang Injury Law Firm- 2550 Pacific Ave Ste 700, Dallas, TX, 75226 US
- +1 (214) 271-8756
Seguro, totalmente basado en contingencias y libre de honorarios de consulta.
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/01/15 (Thu)
[Cuidado] Accidentes en los que los peatones son 'embestidos por detrás' ? Qué trampas se suelen pasar por alto ? 🚶This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hola.
Sang Injury Law Firm.
En esta edición, nos gustaría hablar de los accidentes al caminar o andar en bicicleta, que a menudo nos contactan de nuestra oficina.
☝️¿Cuáles son los escollos en los que no se aplica la "norma" japonesa??
Los EE.UU. son una sociedad completamente basada en el automóvil.
En comparación con Japón, la realidad es que un porcentaje menor de personas circula a pie y en bicicleta, y muchos conductores no están acostumbrados a los movimientos de peatones y ciclistas.
Por lo tanto, las normas y sensibilidades peatonales que se dan por sentadas en Japón a menudo no se aplican en Estados Unidos.
En este artículo, nos centraremos en los **"accidentes de tipo colisión trasera "**, en los que los peatones son atropellados por coches por detrás, y explicaremos algunas precauciones que a menudo se pasan por alto.
🇺🇸 ¿Cuáles son las "colisiones por alcance con peatones y conductores de bicicletas" más comunes en EE.UU.? ?
En realidad, los siguientes casos ocurren con frecuencia.
• Al cruzar por un paso de peatones ・ Ser atropellado por un coche que viene por detrás inmediatamente después de cruzar
• Ser atropellado por detrás en un aparcamiento o local llano, al no percatarse de la presencia de un peatón
• Ser atropellado por un coche que no se fija detrás mientras se circula en bicicleta.
• girar a la derecha cuando el semáforo está en verde ・ los vehículos que giran a la izquierda no ven a los peatones
👉 En Japón, se considera que los peatones tienen prioridad, pero
en EE.UU. hay muchas situaciones en las que los conductores no asumen que hay peatones, lo que provoca accidentes. Esto puede provocar fácilmente accidentes.
✅ Un escollo que a menudo se pasa por alto ①
Juzgar "no pasa nada" desde una perspectiva japonesa
Inmediatamente después de un accidente,
• "No pasa nada"• "Sólo fue un pequeño golpe"
Mucha gente piensa que
el impacto en el cuerpo es completamente diferente para un coche frente a un peatón ・ o una bicicleta.
• El cuerpo se retuerce con fuerza al caer
• El cuello se balancea como un látigo
• Rodilla ・ Parte baja de la espalda ・ Dolor de tobillo después
⚠️ Los síntomas empeoran después de varios días o semanas. Los casos también son muy frecuentes.
✅ Trampas que se pasan por alto ②
"Los peatones = no siempre están protegidos"
En EE UU, incluso los peatones
señalización
• la posición y sentido de la marcha
• en la que caminaban
y las circunstancias circundantes ( determinan con detalle su porcentaje de responsabilidad ) y culpa.
"Una conducta que no supuso un problema en Japón" puede
interpretarse en su contra en EE.UU., por lo que
registrar las circunstancias del accidente y buscar asesoramiento a tiempo es muy importante.
✅ Escollos que a menudo se pasan por alto ③
Detener el tratamiento a mitad de camino
Peatones ・ En los accidentes de bicicleta,
las lesiones tienden a ser más graves son.
• Cuello ・ Dolor crónico en la espalda
• Síntomas neurológicos
• Impacto en la marcha y en la vida diaria
No obstante,
• Por estar ocupados• Muchas personas abandonan el tratamiento porque el dolor ha remitido un poco
• y no quieren exagerarlo más
.
👉 Lo más importante es 'curar' el tratamiento.
Si se interrumpe durante el transcurso del tratamiento, no sólo pueden quedar efectos residuales, sino que también se puede estar en desventaja en términos de compensación.
■ Peatones ・ Puntos importantes en accidentes de bicicleta
1. llame siempre a la policía ( incluso en accidentes leves )
2. nunca asegure en el acto que se encuentra bien3. busque atención médica lo antes posible y siga el tratamiento hasta el final
4. consulte a un experto que conozca la situación del accidente en los EE.UU.
■ Por último
En los EE.UU.,La idea de que "soy peatón, así que estoy seguro" o "me sentiré igual que en Japón"
puede ser un escollo involuntario.
Para su propia protección,
y para recibir una indemnización justa,
el manejo y tratamiento después de un accidente es muy importante.
Si tiene alguna duda,
le recomendamos que consulte a un especialista lo antes posible.
📍Áreas cubiertas
・ 12 estados de EE.UU. !
Alaska ・ Arizona ・ Illinois ・ Oklahoma. ・ Oregón ・ California ・ Colorado ・ Nevada ・ Nuevo México ・ Texas ・ Utah ・ Washington
<17169> [Contacto]
Sólo japonés dial/email ( Consulta gratuita ! )
📞 800-725-0571
✉️ info@sanginjurylawjp.com
Póngase en contacto con nosotros en japonés para obtener ayuda con su accidente !.
Sang Injury Law Firm- 2550 Pacific Ave Ste 700, Dallas, TX, 75226 US
- +1 (214) 271-8756
Seguro, totalmente basado en contingencias y libre de honorarios de consulta.
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/01/11 (Sun)
< Para hacer la declaración de la renta un año más, acuda a la Oficina Contable Ozaki de confianza >Podemos resolver cualquier duda que tenga !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está obligado a presentar la declaración de la renta siempre que obtenga ingresos en EE.UU.
Los ciudadanos estadounidenses ・ No sólo los residentes permanentes, sino también los titulares de visados de trabajo, cónyuges de titulares de visados de trabajo, estudiantes internacionales y OPT están cubiertos siempre que tengan ingresos en los EE.UU..
Asegúrese de presentar la declaración correctamente y no se meta en problemas después.
Se lo prometemos.
Cumpla con las leyes fiscales de EE. UU. Cumplimiento de plazos ( Seguiremos los procedimientos para prórrogas ).
Responderemos a los clientes de buena fe en japonés y contestaremos en 24 horas.
Analizaremos su situación contable y su cuenta de pérdidas y ganancias de manera amistosa, y realizaremos ahorros fiscales en cumplimiento de las leyes fiscales.
También podemos encargarnos de las molestias que suponen los traspasos de contables !
La Oficina de Contabilidad Ozaki se encarga de una amplia gama de declaraciones fiscales, desde las empresariales hasta las personales.
Si recibe una carta del IRS, le representaremos y trataremos con ella en su nombre.
Podemos responder a sus preguntas sobre impuestos, incluidas las declaraciones de impuestos necesarias para renovar su visado !
Para obtener más información, haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica y consulte la Guía de la ciudad.
Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con nosotros [ enviando un mensaje ] más abajo o utilizando el formulario de contacto [ de la Guía de la Ciudad.Ver Vivinavi y recibir $ 10 tarjetas de regalo.
- 1/1
- 1
- Find local business with Town Guide
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...

-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Gestión de TA-Q-BIN a Japón, importación...

-
日本への宅急便、航空輸出入、海上輸出入、倉庫ロジ事業、お引越しの取り扱い。お荷物、物流のことはなんでもご相談下さい!(安心の日本語対応)
+1 (817) 481-9980米国 ヤマト運輸 ダラス支店
-
- Organización sin ánimo de lucro fundada ...

-
El objetivo es promover el beneficio mutuo, la amistad, la cultura y el bienestar de los japoneses y japoneses-americanos que viven en la zona de Dallas ・ Fort Worth, e interactuar con la comunidad lo...
+1 (972) 458-0478ダラス日本人会
-
- Un lugar donde las celebridades se detie...

-
Un lugar donde las celebridades se detienen cuando vienen a Dallas !Puede disfrutar de auténtico sushi hecho por un chef japonés a un precio razonable. Además de sushi, hay muchos otros platos japones...
+1 (972) 385-0168Mr. Sushi Japanese Restaurant
-
- Dallas ・ La Japan-America Society of For...

-
La Japan-America Society of Dallas ・ Fort Worth se fundó en 1970 con el nombre de 'Japan-America Society of Dallas' para promover la amistad y el entendimiento cultural mutuo entre los japoneses resid...
+1 (469) 573-6880ダラス ・フォートワース日米協会
-
- Le ofrecemos apoyo [gratuito] para su bú...

-
Le ofrecemos apoyo [gratuito] para su búsqueda de empleo o trabajo en EE.UU.. Podemos presentarle una amplia gama de puestos, como contabilidad, ingenieros informáticos, asuntos generales, recursos hu...
(214) 563-4248QUICK USA, Inc. Dallas Office
-
- Somos un favorito local en la zona histó...

-
Somos un favorito local en la zona histórica Deep Ellum en el centro de Dallas y hemos estado sirviendo sabores japoneses desde 2019. Esperamos poder darle la bienvenida.
+1 (972) 707-0732Ichigoh Ramen Lounge
-
- Tarifas de guardería (incluida la atenci...

-
Las tarifas de las guarderías se han revisado a partir de noviembre. Las cuotas mensuales de guardería y los gastos de guardería ampliados son ahora aún más asequibles. Más información en la web en ! ...
+1 (972) 295-4942あっぷる幼稚園 Plano園
-
- Sábado : Escuela complementaria de japon...

-
Sábado : Escuela complementaria de japonés. Se proporciona educación suplementaria utilizando libros de texto japoneses a los niños japoneses que residen en Japón. El objetivo es reducir el número de...
+1 (972) 458-0478ダラス補習授業校
-
- Clases de ábaco en línea Disponibles des...

-
Aula en línea abierta en 2020. Estamos ideando una manera para que su hijo aprenda en línea las habilidades de memorización del ábaco, que son una parte importante de la cultura japonesa y que pueden ...
Top Abacus
-
- Weeee¡Últimas Rebajas 💝💝Popular Oden &Un...

-
Weeee¡Últimas Rebajas 💝💝Popular Oden &Una gama de productos clásicos que incluye salchichas molidas gruesas, carne picada de cerdo negro y gambas gordas 🛒Fácil de usar esta semana para comprar a grane...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Empresa de contabilidad con oficinas en ...

-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Tramitamos todo tipo de hipotecas de más...

-
¿Ha renunciado a comprar una casa debido a los altos tipos de interés, la falta de pago inicial, la baja puntuación FICO o la falta de residencia permanente ?Necesita efectivo urgentemente pero no qui...
+1 (949) 266-7761Kana Makino - WEST CAPITAL LENDING
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...

-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
FLAT ・ふらっと
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...

-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)

